Non Capivo una Sola Parola del Guru… Fino a Quando Tutto Ebbe Senso
- Santiago Toledo Ordoñez
- 8 feb
- Tempo di lettura: 2 min
Il sole sorgeva all'orizzonte quando Nicolás arrivò al piccolo ashram tra le montagne. Aveva attraversato mezzo mondo per trovare risposte alle domande che lo tormentavano: Qual era il suo scopo? Come trovare la pace in un mondo così caotico?
Gli avevano parlato di un guru che viveva in quel luogo, un uomo la cui saggezza trascendeva le generazioni.
Entrando, un giovane discepolo lo accolse con un inchino.
— Il maestro ti aspetta — disse con voce serena.
Nicolás seguì il giovane fino a un giardino, dove un anziano dagli occhi profondi meditava sotto un albero di sandalo. Non indossava tuniche stravaganti né emanava un’aura di misticismo esagerato. Era semplicemente un uomo, ma la sua presenza irradiava qualcosa di difficile da descrivere.
— Maestro — disse Nicolás con umiltà —, sono venuto da molto lontano per trovare risposte.
Il guru lo osservò in silenzio, poi parlò con voce grave e pacata:
— तत् त्वम् असि (Tat Tvam Asi).
Nicolás sbatté le palpebre. Non capiva nulla. Guardò il discepolo in cerca di aiuto, ma il giovane si limitò a sorridere con rispetto, come se quella frase spiegasse tutto.
— Eh… mi dispiace, maestro, non parlo sanscrito — balbettò Nicolás, sentendosi impacciato.
L’anziano inclinò la testa e, dopo alcuni secondi di riflessione, indicò un piccolo stagno.
— Guarda l’acqua — disse con un accento strano.
Nicolás si chinò e vide il suo riflesso.
— Cosa vedi? — chiese l’anziano.
— Me stesso — rispose Nicolás.
Il guru prese una pietra e la lanciò nello stagno. Le onde distorsero l’immagine.
— E ora, cosa vedi?
— Solo forme sfocate…
Il maestro sorrise.
— Così è la mente quando è inquieta. Non puoi vedere la verità se il tuo mondo interiore è agitato. Prima di cercare risposte in me, devi imparare a calmare le tue acque.
Nicolás annuì lentamente, iniziando a capire.
— Questo significa… che la verità è già dentro di me?
L’anziano sorrise con complicità e rispose nuovamente in sanscrito:
— अहं ब्रह्मास्मि (Aham Brahmasmi).
Nicolás sospirò, rendendosi conto che quel viaggio sarebbe stato più difficile del previsto. Non solo doveva imparare a calmare la sua mente… doveva anche imparare il sanscrito.
E così, la sua ricerca era appena iniziata.

Comments